Les festivités traditionnelles de la fête du Printemps

2019-02-03 10:49:24 Source: French.china.org.cn
mediaplayer

Rebeca Phang : Alors que l’ambiance de Noël et du Nouvel An dans les pays occidentaux n’est déjà plus qu’un vague souvenir, l’atmosphère de la fête du Printemps se fait de plus en plus ressentir en Chine !

Felipe : Tout à fait ! Aujourd’hui avec Rebeca, nous nous rendons chez une amie chinoise, avec qui nous allons préparer l’arrivée de la nouvelle année.

Rebeca : Pour la fête du Printemps, on affiche généralement des chunlian (couplets parallèles) aux portes des maisons !

Felipe : On accroche aussi des lanternes ! Mais comment faire lorsqu’on habite dans un immeuble ?

Rebeca : Dans ce cas, autant les accrocher à l’intérieur.

Felipe : Bien vu ! Allez, préparons-nous !

Pour la fête du Printemps, la couleur rouge est très présente dans les décorations. Sur les chunlian, on écrit des vœux pour les autres puis on les colle sur sa porte. Il s’agit d’une tradition chinoise censée porter bonheur. Le fait d’accrocher des lanternes au-dessus de sa porte est signe de bon augure et de rassemblement. Outre les chunlian et les lanternes rouges, on placarde généralement sur sa porte le caractère « 福 (fú) » représentant le bonheur, pour symboliser la bonne fortune et la joie. Avec du papier rouge découpé, on peut également faire de jolies décorations pour les fenêtres. Cela permet de renforcer l’atmosphère de fête, mais aussi de soutenir les aspirations de renouvellement pour la nouvelle année

Leticia Du : Lorsque les Chinois fêtent la nouvelle année, il y a également une tradition qui consiste à manger des jiaozi (raviolis)!

Felipe : Des jiaozi ? C’est ce que je préfère !

Eva Yu : Nous allons maintenant en préparer !

Les jiaozi sont un plat essentiel de la fête du Printemps. Tout d’abord, il faut préparer la farce, émincer les légumes de son choix, mélanger le tout avec la viande et assaisonner. Ensuite, il faut préparer la pâte, la diviser en plusieurs parties et les passer chacune au rouleau pour réaliser des disques fins. Enfin, il faut placer la farce dans chaque disque, puis refermer le tout en pinçant les bords.

Rebeca : C’est bien comme ça ?

Eva Yu : Oui, tu as un talent inné !

Felipe : Mince, je n’ai pas très bien réussi celui-là… 

Une fois que les jiaozi sont prêts, on les plonge dans l’eau bouillante, puis on les sert avec une sauce de son choix.

Leticia : Alors ?

Rebeca : C’est délicieux !

Felipe : Tiens, qu’est-ce que c’est que ça ?

Leticia : Ah... c’est toi qui l’as eu ! On cache souvent des petits porte-bonheurs dans la farce, ça symbolise l’espoir pour la nouvelle année.

Eva Yu : Par exemple, si tu as mangé quelque chose de sucré, ça signifie que ta vie amoureuse pour cette année sera encore plus douce !

Rebeca : Qu’est-ce que tu as dans les mains ?

Eva Yu : C’est une enveloppe rouge pour donner aux enfants. A la nouvelle année, les adultes préparent des enveloppes rouges à distribuer aux enfants de la famille. Dedans, il y a des étrennes (yasuiqian) qui permettent de repousser la mauvaise fortune et de leur souhaiter une bonne année.

Felipe : La fête du Printemps représente un nouveau départ et de nouveaux espoirs. Ces dernières années, avec l’essor de l’influence culturelle de la Chine, de plus en plus de personnes à travers le monde connaissent et comprennent cette fête.

Rebeca :  A cette occasion, China.org.cn souhaite à tout le monde ses meilleurs vœux de bonheur et de prospérité. Bonne année à tous et meilleurs vœux ! Bonne fortune !

Rédigé par: Li Qiaoling