La 22e Formation Fu Lei des traducteurs s'est tenue à Beijing

2023-08-12 09:54:48 Source: French.xinhuanet.com

Huang Hong, formatrice principale, donne un cours lors de la 22e Formation Fu Lei des traducteurs, le 3 août 2023. (Photo fournie à Xinhua)

BEIJING, 11 août (Xinhua) -- La 22e Formation Fu Lei des traducteurs s'est récemment tenue à Beijing.

La formation de cette année a pour thème "Traduire le féminisme". Huit traducteurs et éditeurs célèbres d'œuvres féministes ont été invités comme formateurs, et 26 traducteurs-stagiaires y ont participé.

Selon Huang Hong, formatrice principale et professeure à l'Université de Nanjing, cette formation joue un rôle positif compte tenu du progrès de la traduction et de l'introduction en Chine de la littérature féministe étrangère et d'ouvrages féministes en sciences sociales, et du fait que de plus en plus de traductrices et d'éditrices rejoignent le secteur de la traduction et de l'édition.

Mme Huang a indiqué que les formateurs et les participants se sont concentrés sur la subjectivité des traducteurs et ont eu des discussions approfondies sur la position, la sélection des sujets, les stratégies et les méthodes de traduction.

Des traducteurs-stagiaires posent des questions lors de la 22e Formation Fu Lei des traducteurs, le 4 août 2023. (Photo fournie à Xinhua)

"J'ai acquis beaucoup de connaissances sur la théorie de la traduction et le féminisme, et surtout j'ai obtenu de nouvelles idées sur la manière de faire évoluer ma carrière", a dit Qi Yiyin, participante à la formation.

Organisée par l'Ambassade de France en Chine, la formation Fu Lei des traducteurs s'adresse principalement aux jeunes traducteurs, et chaque session de la formation se concentre sur un thème spécifique, visant à soutenir le travail de la traduction du français au chinois et à renforcer les liens entre traducteurs.

Rédigé par: Wang Siyang