Histoires de Xi Jinping : un cadeau d'État de la France sur Confucius

2022-07-19 17:58:13 Source: French.xinhuanet.com

Parmi la corne d'abondance des précieuses collections de la Bibliothèque nationale de Chine (NLC) à Beijing, il y a un précieux exemplaire de la version française originale de « Une introduction aux Entretiens de Confucius » publiée en 1688. C'est un cadeau d'État que le président chinois Xi Jinping a reçu du président français Emmanuel Macron.

Dans le livre, une ligne d'écriture de son auteur, François Bernier, dit ce qui suit : « Aux lecteurs - le livre sert de clé ou d'introduction à la lecture de Confucius. » Présentant des styles de reliure classiques du siècle des Lumières en France, l'ouvrage met en lumière les idées politiques, éthiques et morales du grand philosophe chinois Confucius, qui vécut il y a plus de deux millénaires.

En mars 2019, Xi Jinping et Emmanuel Macron se sont rencontrés à Nice, dans le sud de la France. Là, dans une maison centenaire, le président français a offert le livre à son homologue chinois et lui a dit que les premières traductions des « Entretiens de Confucius » avaient inspiré les penseurs français Montesquieu et Voltaire.

Les parties gauches de cette photo combinée prise le 11 décembre 2019 par Wang Pu montrent une vue extérieure de la Bibliothèque nationale de Chine (NLC) à Beijing (en haut à gauche) et la version en français de « Une introduction aux Entretiens de Confucius » recueillie par la NLC (en bas à gauche) ; les parties droites de cette photo combinée prise le 27 novembre 2019 par Han Qian montrent une vue extérieure du site de l'Arsenal de la Bibliothèque nationale de France (BnF) à Paris (en haut à droite) et une autre version en français de « Une introduction aux Entretiens de Confucius » conservé à la BnF (en bas à droite). (Xinhua)

En entendant la présentation du livre faite par Emmanuel Macron, Xi Jinping a déclaré qu'il rapporterait ce précieux cadeau à la bibliothèque nationale de Chine. Suite à la rencontre entre les deux dirigeants, l'ouvrage a ensuite été réexpédié en Chine, le lieu de son origine intellectuelle. En tant que premier manuscrit étranger complet du Siècle des Lumières entré dans les collections de la NLC, il est maintenant bien conservé dans un dépôt à température et humidité constantes.

Comme le pensent de nombreuses personnes des deux pays, le livre ancien sert non seulement de témoignage de la communication culturelle de longue date entre la Chine et la France, mais aussi de témoin de la coopération bilatérale croissante dans les échanges inter-civilisationnels. En tant que classique de la culture traditionnelle chinoise, « Les Entretiens de Confucius » a été introduit en Europe dès le 17e siècle, et le statut de Confucius dans la civilisation chinoise a constamment été mis sur le même pied que celui de philosophes tels que Socrate en Occident.

Outre « Une introduction aux Entretiens de Confucius », la NLC est également en possession d'environ 260 traductions de «  Entretiens de Confucius » en 24 langues.

Pour présenter ces précieux ouvrages au public, la NLC a organisé une exposition spéciale présentant les versions traduites du livre en français, italien, allemand et anglais du 17e au 19e siècle. La fierté des visiteurs était évidente dans les messages qu'ils ont laissés. L'un des messages disait « Les classiques confucéens sont une clé pour que le monde comprenne la civilisation chinoise ».

Selon Xiong Yuanming, directeur de la NLC, le riche contenu des « Entretiens de Confucius », ainsi que les valeurs et la pensée philosophique qu'il incarne, ont révélé aux universitaires européens l'apogée de la civilisation chinoise.

Xi Jinping a toujours attaché une grande importance aux efforts visant à faire avancer la belle culture traditionnelle chinoise et est resté un champion des échanges culturels avec le monde.

Le 10 juillet, Xi Jinping et son homologue italien Sergio Mattarella ont respectivement envoyé des lettres de félicitations à une exposition culturelle intitulée « Tota Italia : Origines d'une nation », qui a lieu à Beijing. Dans sa lettre, le président chinois a réitéré que le respect mutuel, la solidarité et la coexistence harmonieuse sont la bonne voie pour le développement de la civilisation humaine.

La Chine, a déclaré Xi Jinping, est disposée à travailler avec la communauté internationale pour promouvoir l'égalité, l'apprentissage mutuel, le dialogue et l'inclusion entre les civilisations, pour remplacer l'éloignement par les échanges, les affrontements par l'apprentissage mutuel, la supériorité par la coexistence et pour construire une communauté de destin pour l'humanité.

Rédigé par: Zhao Na