La Chine s'engage à œuvrer conjointement avec l'ASEAN à la construction d'une communauté d'avenir partagé plus étroite Chine-ASEAN (vice-PM chinois)

Publié le: 25-09-2024 Source:  French.xinhuanet.com
fontLarger fontSmaller

a6afd5f55b004f38b78c310af2085c72.JPEG

(Xinhua/Yan Yan)

NANNING, 24 septembre (Xinhua) -- La Chine est prête à travailler avec l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN) pour approfondir la coopération pragmatique et écrire un nouveau chapitre de la construction d'une communauté d'avenir partagé plus étroite Chine-ASEAN, a déclaré mardi le vice-Premier ministre chinois, Ding Xuexiang.

M. Ding, également membre du Comité permanent du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois (PCC), a fait ces marques alors qu'il prononçait un discours à la cérémonie d'ouverture de la 21e Exposition Chine-ASEAN et du Sommet des affaires et des investissements Chine-ASEAN à Nanning, dans la région autonome Zhuang du Guangxi, dans le sud de la Chine.

La Chine et l'ASEAN jouissent de relations amicales de longue date et sont de bons voisins, de bons amis et de bons partenaires, a noté M. Ding, ajoutant que la Chine et l'ASEAN avaient toujours avancé main dans la main, devenant le modèle le plus réussi et le plus dynamique de la coopération régionale Asie-Pacifique ainsi qu'un exemple frappant de la promotion de la construction d'une communauté d'avenir partagé pour l'humanité.

La Chine poursuit ses efforts pour construire un grand pays socialiste moderne à tous égards et poursuivre le renouveau national par la modernisation chinoise, ce qui apportera de grandes opportunités au monde, a affirmé M. Ding.

La Chine continuera de suivre les principes d'amitié, de sincérité, de réciprocité et d'inclusion dans sa diplomatie de voisinage, d'approfondir la coopération pragmatique avec les pays de l'ASEAN et d'écrire un nouveau chapitre de la construction d'une communauté d'avenir partagé plus étroite Chine-ASEAN, a-t-il ajouté.

M. Ding a appelé la Chine et les pays de l'ASEAN à élever la confiance mutuelle stratégique à un nouveau sommet. Des efforts doivent être déployés pour mettre en œuvre l'Initiative pour le développement mondial, l'Initiative pour la sécurité mondiale et l'Initiative pour la civilisation mondiale, pour renforcer la synergie de leurs stratégies de développement et pour intensifier la coopération de haute qualité de "la Ceinture et la Route" afin de mieux promouvoir la prospérité et la stabilité régionales et mondiales, a-t-il déclaré.

Il a également appelé la Chine et les pays de l'ASEAN à faire progresser la coopération ouverte à un nouveau niveau. Les deux parties doivent mettre en œuvre l'accord du Partenariat économique régional global (RCEP) en assurant la qualité, travailler à une conclusion rapide des négociations pour la version 3.0 de la Zone de libre-échange Chine-ASEAN, élargir régulièrement l'ouverture institutionnelle, et construire une chaîne industrielle et d'approvisionnement transfrontalière plus stable et plus fluide, a-t-il ajouté.

La Chine et les pays de l'ASEAN doivent promouvoir un nouveau modèle de connectivité dans tous les domaines, a déclaré M. Ding, exhortant les deux parties à construire conjointement le Nouveau corridor commercial international terre-mer de haut niveau, et à faire des progrès solides dans le développement d'importants corridors économiques et de projets clés.

La Chine et les pays de l'ASEAN doivent développer de nouveaux domaines de coopération en matière de science, de technologie et d'innovation, a déclaré M. Ding, ajoutant que les deux parties devaient mettre en œuvre conjointement le programme d'amélioration de l'innovation scientifique et technologique Chine-ASEAN, accélérer la construction de plateformes telles que les laboratoires conjoints, et veiller à ce que davantage de réalisations innovantes apportent des bénéfices aux populations des deux parties.

M. Ding a également exhorté la Chine et les pays de l'ASEAN à mettre en place de nouveaux points forts en matière de compréhension mutuelle et d'affinité entre les peuples. Saisissant l'occasion de l'Année des échanges humains Chine-ASEAN, M. Ding a exhorté les deux parties à approfondir les échanges et la coopération dans les domaines de la culture, du tourisme, de la formation et de la jeunesse, ainsi qu'à consolider les fondements des relations bilatérales auprès de l'opinion publique.

Le Premier ministre malaisien, Anwar Ibrahim, a prononcé un discours par liaison vidéo. Le vice-Premier ministre et ministre en charge du Bureau du Conseil des ministres du Cambodge, Vongsey Vissoth, le vice-Premier ministre du Laos, Kikeo Khaykhamphithoune, et le vice-Premier ministre et ministre des Finances du Vietnam, Ho Duc Phoc, ainsi que le secrétaire général de l'ASEAN, Kao Kim Hourn, ont assisté à la cérémonie d'ouverture et ont prononcé des discours successivement.

Après la cérémonie d'ouverture, M. Ding a visité la salle d'exposition et a échangé des points de vue avec les responsables des exposants. Fin

Rédigé par: Wang Siyang